新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

细数老板最痛恨的那些工作坏习惯

作者: 攀枝花翻译公司 发布时间:2017-05-27 14:59:59  点击率:

 细数老板最痛恨的那些工作坏习惯k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. Being late on appointmentsk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1、约会迟到k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Stop wasting time of other people. Not only are you giving a bad image out of yourself, you are also showing that you ignore the other person’s timetables completely.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

不要浪费别人的时间。这样不光破坏自己的形象,也让人感觉你完全无视他的时间安排。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Adjust your own schedule to, for example, 15 minutes earlier, so that you keep the appointment without any delay.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

调整自己的时间安排,比如,在自己的安排上把约会时间提早15分钟,就不会迟到了。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. Staying quiet when you should askk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2、该问时保持沉默k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

When you are stuck and you are not able to move forward with your task, speak up! It’s not silly to ask a question if you don’t know – rather, the person who doesn’t ask for help is silly.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

工作遇到问题,做不下去了,就该去请教别人!不懂就问,这不傻。相反,有问题不问的人才傻。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3. Starting a task but not finishingk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

3、虎头蛇尾k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Too many people start a task and never finish it. The task may get postponed sometimes because of the reasons that are not dependent of you. But in majority times this is not the case and it is your responsibility to finish the task.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

工作虎头蛇尾的人太多。虽然有时候造成工作拖延的原因不在于你自己,但大多数时候不是这么回事,完成工作的责任在你身上。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Make a plan on how to tackle the task: Break it into smaller pieces and execute your plan on a daily basis. Eventually you realize that the task is done and you feel very good about yourself!k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

做个工作计划:把工作分成一个个小部分,每天都依照计划干活。最后工作完成了,你也会自我感觉良好。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4. Working tiredk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

4、工作疲劳导致精力不集中k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

When you work tired, you are not able to focus on your work as well as if you were fully refreshed.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

工作累了就无法将注意力集中在工作上,精神过分旺盛也不能集中精力。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

If you feel tired, ponder yourself if you get enough sleep at night and adjust your sleeping time accordingly.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

累了就想想晚上睡眠是不是充足,据此调节自己的睡眠时间。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Also, you can take a quick 15-20 minute nap to refresh yourself. Powernap is a great way to restart your day.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

你也可以小睡15-20分钟,消除疲劳。打个小盹是让一天重新开始的好办法。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5. Waiting others to take actionk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

5、等别人来做k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Sometimes the only way to get something done is to do it yourself. If you are waiting others to take action on your behalf, you will most probably get disappointed because nothing gets done.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

有时候,完成工作的唯一途径就是靠自己。等别人施以援手,你很可能会失望,因为什么都做不完。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Take initiative, put your ideas into action and enjoy the fruits of your labor.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

主动加入自己的想法,欣赏自己的劳动成果。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

6. Failing to admit mistakes and learning from themk4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

6、不肯承认错误,不从中吸取教训k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Everybody makes mistakes. However, some people learn from their mistakes, while other people complain and never see any positive sides in those situations.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

每个人都会犯错。有些人能从中吸取教训,但另一些人则会抱怨,看不到错误给他们带来的积极影响。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Use mistakes as a feedback and learning mechanism to improve your action further.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

错误是你工作的反馈,要懂得从中学到技巧,进一步改善工作。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

7. Fixing the symptom instead of the root causek4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

7、治标不治本k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

When you have a flat tire on your bicycle, you have two options to handle the situation. You can either pump air to the tire so that you can ride your bike for a while – until the tire is flat again. On the other hand, you can change the tire to an intact one once – and stop wasting time on pumping air to a flat one on a recurring basis.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

自行车胎漏气了,你有两个选择。你可以给轮胎打气,再骑一段时间,直到车胎再次瘪掉。或者你可以换一个好胎,不用浪费时间一次次打气。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Strive for fixing the root cause instead of just fixing the symptom. It may take more time, but fixing the symptoms will most likely to take even more time.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

要治本,不要光治标。治本可能要花多一点时间,但是光治标花的时间很可能比治本还长。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Conclusion 结论k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

There are lots of habits on our daily lives that could be improved or replaced with a better one.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

日常生活中有很多可改进或者可改正的习惯。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

If there is a one single area to focus on this list, it is definitely the item #7. When you make your body feel good on, it is much easier to change other parts of your life too.k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

列表中有个地方要重点注意,就是第7个习惯。当你感觉身体状态良好,改正生活其他习惯就容易多了。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Just take one unproductive habit, crush it and then move on to the next one。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

就盯着一个坏习惯,改正它,接着目标瞄准下一个坏习惯。k4P攀枝花翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 攀枝花翻译机构 专业攀枝花翻译公司 攀枝花翻译公司  
技术支持:攀枝花翻译公司  网站地图